- 22,506
- 58,876
- 259
अपडेट पोस्टेड - एक मेगा अपडेट, जोरू का गुलाम - भाग २३९ -बंबई -बुधवार - वॉर -२ पृष्ठ १४५६
कृपया पढ़ें, आनंद लें, लाइक करें और कमेंट जरूर करें
कृपया पढ़ें, आनंद लें, लाइक करें और कमेंट जरूर करें
Ye Kaam sahi kiya Diya ne.... beshak jethani kitni bhi buri sahi par hai to Ghar Ki hi randi....bahoot bahoot dhnayvaad, asal men is business ko to oldest profession kahte hain aur Jethani ye Daan pahle bhi karti thi lekin apne assets monetize nahi karti thin, Diya ne unhe sikha diya,
Akhir Nanad ki bhi to Kuch jimmedari hoti hai naa, aur DIYA bahoot jimmedar nanad hai, Jethani ji ke saath unki chhoti chhoti kunwari bahnon ki bhi jimeedari vo le rahi hai, unhe jethani se bhi do haath aage nikaalne ke liyeYe Kaam sahi kiya Diya ne.... beshak jethani kitni bhi buri sahi par hai to Ghar Ki hi randi....
Jab kisi chij ki achi keemat mil sakti hai to free m Q deni wo.... jethani ka kafi bhala karwa diya Diya ne......
Aur aage bhi karati rahegi
Bhut achi NAND hai DIYA tooAkhir Nanad ki bhi to Kuch jimmedari hoti hai naa, aur DIYA bahoot jimmedar nanad hai, Jethani ji ke saath unki chhoti chhoti kunwari bahnon ki bhi jimeedari vo le rahi hai, unhe jethani se bhi do haath aage nikaalne ke liye
Shiddat se intjaar kar rahe haiKoshish karungi update is thread pe kal dene ka
Thanks so much, at least somebody remembered monologue, i really liked that part and it was a sort of finale, but in Hindi version i had deleted monologue as it was more of feminist orientation of this story and was providing a sort of rationale for the story. English version was only in 200 pages ( in MS word) but H Hindi has gone beyond a 1000 and more.I just have read your English version again where you left the story in road journey and wrote one of the best monologue.eagerly waiting to read those magical portions once again.And I guess you wrote some special dinner for your hubby for special purpose at night.was that included in Hindi version??
May your tribe increase. Thanks sooooooooo much.Shiddat se intjaar kar rahe hai
Are ram itti englishThanks so much, at least somebody remembered monologue, i really liked that part and it was a sort of finale, but in Hindi version i had deleted monologue as it was more of feminist orientation of this story and was providing a sort of rationale for the story. English version was only in 200 pages ( in MS word) but H Hindi has gone beyond a 1000 and more.
JKG was inspired by number of factors and the first trigger was a story of incestbi, which i read first in BDSM library, the perverted Indian wife . Of course story was published by somebody else without attributing it to original writer. In one of the forum a friend of mine directed me towards original story and writer. I exchanged a few mails with the author of that story ( Incestbi) but the story was incomplete. And first time i had seen a femdom story in Indian Social milieu. so that triggered this story with light femdom and sisifciation and for that i not only red a lot of about bdsm and femdom ( kajira and other things) but also visited alt and other such sites , looked into chat rooms ( it features in this story) .
I think there will be only a handful readers who will recall JKG in the original format. But i am thinking of resposting it in English part of this forum ( no pics , just Jas ka tas and in 20 parts, two parts a week type)
please do share your opinion.
and for special dinner, yes it was in the Hindi version and very elaborate recipe . I am planning to share a glimpse after a few episodes.